Rosie Berrido Goes For More... Fundraising event to support the pre-production of “when the Music st
- Arilyn I. Martinez Cora
- Sep 12, 2016
- 4 min read

¿De qué trata el cortometraje que vas a realizar? Este segundo cortometraje es la segunda parte de mi trilogía acerca de la muerte con dignidad. La muerte con dignidad (Dying with Dignity) es la práctica de muerte asistida, ahora aprobada en seis estados en los Estados Unidos. Se titula “When the Music stops” y trata de una bailarina que está sufriendo de una condición física que le impide seguir bailando y ella ahora debe ser maestra pues ya no puede bailar de manera profesional. El hilo conductor de mi trilogía son personas que consideran la muerte con dignidad antes que vivir en agonía o sufrir una muerte lenta y dolorosa.
What is the short about?
The second short is the second part of my trilogy about Dying with dignity, the assisted suicide practice that has now been approved in 6 states in the U.S. “When the Music stops is about a ballerina that has recently been diagnosed with a dibilitating condition and she is forced to stop dancing professionaly and now must turn to teaching. The through-line of my trilogy are characters that are contemplated or have opted for dying with dignity instead of living in pain or suffering a long painful death.
Qué te motivo a hacer esta segunda pieza? Elegí el tema de la bailarina por que es una situación y tema basado en un accidente que tuve cuando tenia 14 años y a causa de el abandoné el baile. Ya en dos ocasiones he tenido motivos físicos para abandonar un oficio. Primero con el baile y luego hace unos años con el teatro, debido a un accidente de varios autos. En cada corto iré expandiendo el tema para ser más precisa con los motivos que te llevan a tomar una decision tan personal y profunda como es elegir morir en tu propio tiempo y bajo tus propios términos.
What motivates you to do this second part?
I chose the theme of the ballerina (dancer) because it is loosely based on my personal experience when I was a teenager; I had an accident in which I hurt my back and had to stop dancing training. This has happened to me twice, first with dance and the several years ago with theater due to a horrible car accident. With each short I will expand on the subject and go deeper into the details that propel someone to make the very personal and profound decision to choose death on their own time on their terms.
¿Donde será el fundraising? El evento de recaudación de fondos (Fundraiser) para apoyar “When the Music stops” segunda parte de la trilogía tomará lugar en un Restaurante en el corazón de Manhattan. Tendremos la participación de varios artistas locales, musica, canto, poesia, rifas y subasta.
Where the fundraising is it going to be?
The fundraising event to support the pre-production of “when the Music stops”
Date: September 28, 2016
Palce: Southern Hospitality BBQ en el 645 de la 9na Avenida (45th St.)
Cost: $15 por persona o entrada VIP $20 que incluye dos boletos de rifa.
Hour: 6:30 PM - 10:00PM
All trains that go to Times Square 42nd Street.

Breve Biografia de Rosie Berrido(Escritora y Directora “When the Music stops”)
Nacida y criada en la ciudad de Nueva York de padres hispanos. Egresada de New York University y la Escuela de Cine y Televisión. Ha sido miembro de Repertorio Español desde el 1999 y aun forma parte del elenco de “La Gringa” de Carmen Rivera. Es receptora de 6 premios HOLA, 3 premios ACE, New York State Citation Award, el prestigioso Pan-Pacific Film Award y más reciente FUERZA FEST Award otorgado por la Federación Hispana. Es la Fundadora de Rosie’s Rules (www.rosiesrules.com) Bilingual Coaching for the modern actor. Es narradora de audiolibros para la bibblioteca del congreso de los Estados Unidos y la voz de docenas de anuncios de radio y televisión en Inglés y Español. Su primer cortometraje Friendship participó en VIVA Latino Film Festival y Loisaida Short Film Festival donde recibió las menciones de Selección Especial, Mejor Corto y Preferido del Público y más recientemente fue seleccionado para la semi-final en Los Angeles Film Fest. Es la co-directora del largometraje “La Graduá” de Adrian Manzano y a la par de su trilogía se prepara para la adaptación y la dirección del largometraje “Las Hermanas Ortiz” escrita por el tambien galardonado autor neuyorquino de extracción puertorriqueña Carlos Serrano. Rosie reside en la ciudad de Nueva York.
Rosie Berrido Biography
Born and raised in New York City of Hispanic parents. A graduate of NYU and the School for Film and Television. A member of Repertorio Español since 1999 and currently performs in La Gringa by Carmen Rivera. Rosie is the recipient of 6 HOLA Awards, 3 ACE Awards, a new York State Citation Award, the prestigious Pan-Pacific Film Award and most recently the FUERZA Fest Award from the Hispanic Federation. She is the owner and founder of Rosie’s Rules www.rosiesrules.com Bilingual Coaching for the modern actor. An audiobook narrator for the U.S. Library of Congress and she is the voice of dozens of radio and TV spots in English and Spanish. Her first short Friendship was screened at VIVA Latino film Festival and Loisaida Film Festival winning Best Short and Audience Favorite and most recently was accepted as a semi-finalist at the Los Angeles Film Fest. She is the co-director of “La Graduá” by A. Manzano and parallel to completing her trilogy she prepares for the adaptation and direction of “The Ortiz Sisters” by Carlos Serrano, award winning playwright of Puertorican parents. Rosie lives in New York City.


Comments